タグ : 意味の違い
もう間違えない!「until」と「by」の違いと使い方
2021年9月17日 イングリッシュブログ
今回は、間違いやすい「until」と「by」についてご紹介します。「until」と「by」は、両方とも「~まで」や「~までに」という意味で使われます。ですが、この2つは同じ意味ではありません。使い方を逆にすると、まったく …
気を付けよう!よく間違われる和製英語 ~その1~
2021年9月15日 イングリッシュブログ
今回は「よく間違って使われる英語」を紹介します。日本語で考えたことをそのまま「英語に直そう」とするとき、ネイティブスピーカーに誤解される表現になっていることがあります。「カタカナ語の語源は英語だからネイティブにも通じるは …
なぜ主語はそんなに重要なの?
2021年9月10日 イングリッシュブログ
日本語は主語を省略しても意味は伝わりますが、英語は主語を省略すると意味が伝わらなくなってしまいます。主語というのは文の主役のことで、「誰がどうする」や「何がどうなる」の「誰が」や「何が」を表す言葉のこと。動詞というのは「 …
よく間違われる似た単語の違い
2021年9月5日 イングリッシュブログ
あなたは「mind」と「care」という2つの動詞を区別できていますか? どちらも日本語に訳すと、「気を付ける」や「気にかける」という意味になりますね。 しかし、両者には日本語では表現しにくいニュアンスの違いがあるのです …
英語で「すみません」と「よろしくお願いします」はなんて言うの?
2019年5月1日 イングリッシュブログ
私たちがよく使う「すみません」と「よろしくお願いします」は、万能で便利な言葉です。ですが、これらを英語にするときは、状況によって表現を使い分けなければなりません。今回は「すみません」と「よろしくお願いします」を英語で表現 …
SMS・携帯メールの英語表現 ~ビジネス編~
2018年6月7日 イングリッシュブログ
スピードが命のビジネス・シーンにおいて、携帯電話を使ってメッセージを送受信する機会は、非常に多いです。なかでもお客さんが外国人の場合は、英語でtext(携帯電話でメッセージを書いて送信する)でしょう。その際に、文章を簡 …
短くてもクール!SMS・携帯メールの英語表現 ~カジュアル編~
2018年5月17日 イングリッシュブログ
携帯電話から送るメールは、PCから送るよりも便利で場所を選びません。でも、少ない手間でスピーディーに済ませたいですよね?少ない手間=短い字数で打つことです。ネイティブスピーカーが打つSMS・携帯メールは、短くてもクールで …
この違いは何ですか? See(見る)/Look(見る)/Watch(見る)
2017年10月17日 イングリッシュブログ
一つの日本語の単語に対して、いくつかの英単語の候補が存在するものもあります。例えば、日本語の「見る」に対して英語では「see」「look」「watch」がよく使われています。それぞれ「見る」という意味は間違いではありませ …