英語で履歴書を書く!~その1~

英語圏で仕事をしたいあなた!まずは、英語で履歴書(resume)を書いて、お目当ての会社へ送る必要がありますよね?しかし、英文履歴書には、規定のフォーマットがありません。ならば、自由に書いていいのかというとそうではなく、「採用担当者が見やすいように書く」ことが基本です。ここでは、2回にわたって「見やすい」英文履歴書の書き方をお伝えしようと思います。

書き出しは、PERSONAL INFORMATIONから!

書き出しは、いつも自分の情報(PERSONAL INFORMATION)からです。何十枚(場合によっては何百枚)と届く履歴書の送り手が、誰なのかを一発でわかってもらうためです。

例:
Kenzo Yamada(←大きなフォントで氏名)
1-2-3 Shinjuku, Tokyo 111-2222 JAPAN(←住所)
Tel: +81(0)80 5555 6666(←電話番号)
Email: Kenzo-yamada@*****(←Eメールアドレス)

注意)
生年月日や年齢・性別・配偶者や子供の有無といった仕事に必要のない情報は、英文履歴書では書きません。


学歴(EDUCATION)

最終学歴を書きます。いくつかあるときは、新しい順に書くこと!

例:Master of Arts, Cambridge University, Cambridge England 2017
Bachelor of Arts, Tokyo University, Tokyo Japan 2015
(学位、大学名、所在地、学位を取得した年を記入すること)

注意)
⇒ 博士号:Doctor of 〇〇(PhD. in〇〇と略しても良い)
⇒ 修士号:Master of 〇〇(M.A in〇〇と略しても良い)
⇒ 学士号:Bachelor of 〇〇(B.A in〇〇と略しても良い)


職歴(WORK EXPERIENCE)

こちらも新しい順に書きます。応募する職種に関係ある経験は詳しく記載しましょう。それ以外は、簡略に書きます。

例:
Application Developer, Cambridge University, January 2017-current
I joined Cambridge University’s Technology section(技術部門) as an Application Developer(アプリ開発者として). In this role I have shipped (発送する)software I have developed to students and staff. The last project I shipped enabled students to check our library books using their mobile phones(携帯電話で). In this role, I enjoy the technical (専門的な)challenges of solving difficult problems(難問を解決する) using software as well as(〜と同じようにうまく) building relationships with a wide range of (広範囲の)stakeholders.


いかがですか?日本人にありがちな謙虚な履歴書では、ほかの志願者には勝てません。実績はしっかりアピールを!次回も、英文履歴書で書くべきポイントを紹介したいと思います。お楽しみに!


English Next Doorでは無料お試しレッスンを提供しています!ご興味がありましたらこちらから。